-
1 змея подколодная
Большой англо-русский и русско-английский словарь > змея подколодная
-
2 змея подколодная
nvituper. serpent -
3 змея
жен. snake, serpent гремучая змея ≈ rattlesnake жало змеи ≈ forked tongue of a snake змея подколодная ≈ snake in the grass укротитель змей ≈ snake-charmer ядовитая змея ≈ venomous/biting tongue;
poisonous snake морская змея ≈ sea serpent очковая змея ≈ cobra пригреть змею на груди ≈ to keep/cherish a snake in one's bosom змея подколоднаязме|я - ж. snake, serpent;
гремучая ~ rattle-snake;
очковая ~ cobra;
~ подколодная разг. viper, snake-in-the-grass;
пригреть ~ю на груди cherish snake in one`s bosom. -
4 змея
ж.очковая змея — serpent à lunettes, cobra m, naja mгремучая змея — serpent à sonnettes, crotale m••отогреть змею на своей груди — réchauffer un serpent dans son sein -
5 змея
ж.serpente, serpe•• -
6 A snake in the grass
Змея подколоднаяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > A snake in the grass
-
7 Snake in the grass
Змея подколоднаяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Snake in the grass
-
8 serpent
-
9 a snake in the grass
змея подколодная, тайный враг [этим. лат. latet anguis in herba таится змея в траве]Lanny broke in: ‘Oh, surely, Robby, she isn't like that. She's so gentle and kind, She's like a saint.’ Robbie turned upon the mother. ‘You see! That snake in the grass, imposing upon the credulity of a child!’ (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 3) — - Не может быть, Робби, - прервал Ланни, - это на нее совсем не похоже. Она такая добрая и ласковая, она как святая. Робби повернулся к Бьюти: - Вот вам, пожалуйста! Змея, соблазняющая доверчивого ребенка!
-
10 подколодный
-
11 a snake in the grass
змея подколоднаяBeware of him — he's a real snake in the grass.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a snake in the grass
-
12 giftige Nudel
змея подколодная (umg.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > giftige Nudel
-
13 snake
sneɪk сущ.
1) змея apoisonous, venomous snake ≈ ядовитая змея snakes bite, strike snake ≈ змеи кусают snakes coil ≈ змеи извиваются, свертываются кольцом snakes crawl ≈ змеи ползают snakes hibernate ≈ змеи пребывают в зимней спячке snakes hiss ≈ змеи шипят snakes molt, shed skin ≈ змеи линяют, сбрасывают кожу Syn: serpent
2) предатель, вероломный человек ∙ to raise/wake snakes ≈ поднять скандал, затеять ссору to see snakes разг. ≈ допиться до чертиков (зоология) змея (Serpentes gen.) - constricting *s удавы (Boinae) - chicken * лазающий полоз( Elaphe) - grass * обыкновенный уж (Natrix natrix) подлец, гадина, змея ( редкое) тварь, ничтожество( финансовое) "валютная змея" (совместные колебания курса валют нескольких стран в установленных рамках) > a * in the grass змея подколодная, тайный враг, скрытая опасность > a * in smb.'s bosom змея, пригретая на груди, неблагодарный человек > to raise (to wake) *s поднять скандал, затеять шумную ссору > to see * напиться до чертиков( до зеленого змия) > great *s! вот те на!, вот так так!, не может быть! > mad as a cut * (австралийское) вне себя от ярости ползти, извиваться, пробираться ползком вытягивать( шею) змеиться, виться, извиваться ( о дороге и т. п.) пробираться осторожно - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу (американизм) (разговорное) тащить, волочить( американизм) (сленг) улизнуть, смыться( американизм) (сленг) вовлечь в беду - to get *d попасть в неприятность, оказаться в трудном положении to raise (или to wake) ~s поднять скандал, затеять ссору;
to see snakes разг. = допиться до чертиков to raise (или to wake) ~s поднять скандал, затеять ссору;
to see snakes разг. = допиться до чертиков snake змея ~ предатель, вероломный человек;
snake in the grass скрытая опасность;
скрытый враг ~ соглашение "валютная змея" ~ соглашение западноевропейских стран об ограничении взаимных курсовых колебаний при свободном плавании относительно доллара США( 1972-1979 гг.) ~ предатель, вероломный человек;
snake in the grass скрытая опасность;
скрытый враг -
14 kyykäärme (kiroilu)
аспид (ругательство) Sä ~s! Ах, ты аспид...! ~ (el.) гадюка, гадюка обыкновенная (зоол.) ~ подколодная змея, змея подколодная, гадюка, ехидна, язва -
15 жылан
1. змея;ак жылан белая змея;сары жылан желтопузик, уж;кара чаар жылан гадюка;ок жылан стрела-змея;жылан ордосу змеиное гнездо, змеиное логово;ичтен чыккан ийри жылан погов. дурное, да родное (букв. кривая змея, вышедшая из нутра);жылан өлтүрөйүн десе, таш алып бербейт погов. когда хотят змею убить, он (даже) камня не подаст (о неотзывчивом человеке);жыландын башы голова змеи (в знахарстве применяется как защита от дурного глаза и злого языка);жөө жылан (или жөөлжан или сөөлжан) дождевой червь;2. год змеи (см. жыл I 2);жылан сыйпап кетти всё подчистую;үйлөрүнүн ичи жылан сыйпап кеткендей в юртах у них пусто-пусто (никого и ничего нет);жылан сыйпагандай жыпжылма всё дотла, всё под метёлку;жыландын башын көргөз- или жыландын башын чыгар- хитрить, лукавить, готовить пакость;коңулдагы кара жылан змея подколодная;чала өлтүргөн жыландай ни рыба ни мясо (букв. как недобитая змея);жылан боор1) особый вид ремённого плетения;2) плеть, нагайка;жыландай (о человеке) ловкий, расторопный;жылкыга жыландай уул жарайт погов. для (пастьбы) лошадей пригоден (только) ловкий парень;жылаңдын куйругун бас- см. куйрук. -
16 serpent
1. n книжн. змея, змей2. n хитрый, коварный предатель; змея подколодная3. n злой, завистливый человек, ехидна4. n серпент5. n шутиха6. n Змея7. n библ. змий-искуситель, дьяволСинонимический ряд:1. devil (noun) Apollyon; Beelzebub; devil; diablo; fiend; Lucifer; mephistopheles; monarch of hell; Old Gooseberry; Old Nick; Old Scratch; prince of darkness; Satan; the archfiend; the devil2. snake (noun) boa constrictor; boa-constrictor; bull snake; coral snake; pit viper; rattlesnake; reptile; snake; viper -
17 serpent
ˈsə:pənt сущ.
1) а) большая ядовитая змея;
змей (тж. его символическое изображение) Syn: snake б) библ. змий-искуситель, дьявол
2) перен. злой, коварный, мстительный человек
3) серпент (старинный музыкальный инструмент) (книжное) змея, змей - young * змееныш хитрый, коварный предатель;
змея подколодная злой, завистливый человек, ехидна серпент (старинный музыкальный инструмент) шутиха (фейерверк) (S.) Змей (созвездие) (библеизм) змий-искуситель, дьявол (тж. Old S.) serpent злой, коварный человек ~ змея, змей ~ змий, дьявол (тж. the old S.) -
18 vìbora
сущ.1) общ. змея подколодная народно-поэт. и бран., гадюка (тж. бран.; змея)2) зоол. ядовитая змея, гадюка3) разг. пакостник4) перен. аспид, змея5) прост. (о злом человеке) ехидна -
19 əfi
сущ. ядовитая змея; əfi ilan змея подколодная, əfi ilan kimi как ядовитая змея◊ əfi ilana dönmək распустить свои жала, жалить как змея -
20 serpente
m.1.di serpente — змеиный (agg.)
dice di esserti amico, quel serpente! — какой он тебе друг? в ложке воды готов утопить!
2.•◆
fossa dei serpenti — гадюшник (змеюшник)
См. также в других словарях:
змея подколодная — сущ., кол во синонимов: 6 • гадюка подколодная (1) • злюка (30) • злючка (15) • … Словарь синонимов
ЗМЕЯ ПОДКОЛОДНАЯ — кто Коварный, опасный, неблагодарный человек. Подразумевается, что кому л. свойственно совершать злонамеренные и таящие в себе неожиданную опасность поступки. Имеется в виду, что лицо (Х) является, с точки зрения говорящего, человеком коварным,… … Фразеологический словарь русского языка
змея(подколодная) — (иноск. бранн.) коварный, тайный враг, злодей Ср. Змеиный язык (иноск.) злобный. Ср. Ну, не змея ли ты теперича подколодная! а еще сестра называешься. Чего тебе хочется? меня с женой расстроить? Островский. Грех да беда на кого не живет. 2, 1, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Змея(подколодная) — Змѣя (подколодная) иноск. бранн. коварный, тайный врагъ, злодѣй. Ср. Змѣиный языкъ (иноск.) злобный. Ср. Ну, не змѣя ли ты теперича подколодная! а еще сестра называешься. Чего тебѣ хочется? меня съ женой разстроить? Островскій. Грѣхъ да бѣда на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
змея подколодная — груб. , просторечн. о злом, коварном, подлом человеке. Выражение собственно русское. Змея в русском языке издревле символизирует коварство. Подколодная – прилагательное от сочетания под колодой, где колода “бревно с выдолбленной серединой”, в… … Справочник по фразеологии
Змея подколодная — Прост. Неодобр. или Бран. О злом, коварном, подлом человеке. ФСРЯ, 174; БМС 1998, 214; ШЗФ 2001, 83; СОСВ, 141; Мокиенко 1990, 106; СРНГ 28, 42, 53 … Большой словарь русских поговорок
Змея подколодная — Грубо прост. Бран. Злобный, предельно коварный, отвратительный человек. Прямо Ирод, а не человек. Всех заездил… Всех слопал… Змеёй подколодной к мужикам присосался, кровушку то из нас всю, как пиявица, выпил (Щишков. Краля) … Фразеологический словарь русского литературного языка
горе ты, горе, змея подколодная{...} — Ср. Горе ты, горе, змея подколодная, Ворог старинный ты мой! Ты, неотступное, ты, безысходное Рано сошлись мы с тобой. М.Р. Розенгейм. Ср. Мы только плачем и взываем: О горе нам, рожденным в свет! Г.Р. Державин. На смерть кн. Мещерского. Ср. O… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
злюка, злющий, зляка, змея подколодная — См … Словарь синонимов
змея — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? змей, кому? змее, (вижу) кого? змею, кем? змеёй, о ком? о змее; мн. кто? змеи, (нет) кого? змей, кому? змеям, (вижу) кого? змей, кем? змеями, о ком? о змеях 1. Змея это пресмыкающееся (ползающее)… … Толковый словарь Дмитриева
ЗМЕЯ — ЗМЕЯ, змеи, мн. змеи, жен. 1. Пресмыкающееся животное с длинным, извилистым чешуйчатым телом, длинным, раздвоенным на конце языком, часто с ядовитыми зубами (зоол.). Гремучая змея. Очковая змея. Ядовитые змеи. Змея ужалила (так говорят, хотя у… … Толковый словарь Ушакова